logo
Кондратьев Геннадий

Заключение

Если вы дочитали книгу до конца и смогли самостоятельно собрать, настроить компьютер и установить операционную систему, вы имеете полное право называть себя продвинутым пользователем. Конечно, эта книга дает лишь краткое описание процессов сборки и настройки. Вы, вероятно, столкнетесь с множеством тонкостей: все, что может поставить вас в затруднительное положение, предусмотреть и описать нереально. Тем не менее основные положения о компьютере мы постарались объяснить доступно и понятно.

Собирать, ремонтировать компьютер и устанавливать программное обеспечение с «закрытыми глазами» вы сможете, набравшись некоторого опыта. Конечно, чтобы приобрести опыт, не обязательно сотни раз разбирать и собирать ваш компьютер на время. Старайтесь почаще участвовать в подобных мероприятиях, помогайте друзьям в этих вопросах (ведь вы уже кое-что знаете). Однако, помогая знакомым выбрать или собрать компьютер (или установить программное обеспечение), имейте в виду, что давать советы нужно только тогда, когда вы на 100 % уверены в своей правоте. Иначе вы можете оказать товарищу медвежью услугу.

Если же вы не желаете останавливаться на достигнутом, можете переходить к чтению более продвинутой и узконаправленной литературы. Теперь вы к этому готовы.

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

1 С промежуточными остановками: «Так вот, оказывается, как это работает!»

2 От латинского computo, что означает «считаю».

3 Греческое слово аbax (abakion) и латинское abacus означают «доска», «счетная доска».

4 На всякий случай поясним, что запись 5,25" означает 5,25 дюйма. А дюйм – это английская мера длины (как наши сантиметры, только в 2,54 раза больше).

5 Слот (от англ. slot – «паз», «щель») – узкий разъем для установки модулей памяти или карт расширения.

6 AMD (Advanced Micro Devices) – дословно переводится как «передовые микроустройства».

7 Название данного охлаждающего устройства происходит от английского cool – «прохладный».

8 Именно поэтому жесткий диск и называется «жестким», в отличие, например, от гибкого диска (FDD), в котором магнитный слой напыляют не на жесткую пластину, а на гибкую и мягкую пленку.

9 CHS расшифровывается просто: Cylinder – цилиндр, Head – головка, Sector – сектор.

10 IDE (Integrated Drive Electronics) – накопитель с интегрированной электроникой.

11 Слово «акселератор» происходит от английского acceleration – «ускорение».

12 О том, что означают загадочные названия AGP и PCI, мы поговорим в главе 10.

13 Человеческое ухо способно распознать звуковые волны, распространяющиеся с частотой от 16 Гц до 20 кГц.

14 Данный формат получил свое название от английского слова wave – «волна».

15 В технической документации или статьях вам может повстречаться английское название трубки: CRT (Cathode Ray Tube – катодно-лучевая трубка).

16 Чтобы было совсем понятно, заметим, что эргономика – это наука, которая изучает человека и его практическую деятельность с целью всячески оптимизировать условия для этой самой деятельности.

17 Cyan, по сути, – это не совсем синий цвет, а скорее оттенок синего.

18 Помните, как в школе на уроке физики? Натираем эбонитовую палочку шелковым платком, и к ней притягиваются перышки и бумажки.

19 Обычно ресурс картриджа указывают для пятипроцентного заполнения страницы (примерно стандартная страница текста).

20 Имена A: и B: зарезервированы для дисководов.

21 FAT (File Allocation Table) – таблица размещения файлов.

22 Впрочем, сейчас не обязательно задумываться о расположении новой операционной системы, так как немного позже программа установки еще раз уточнит это у вас.

23 Если после включения компьютера вы обычно набираете текст на русском языке – выберите его, а если первым делом отправляетесь путешествовать по Интернету, то вам понадобится английский.