I. Синтагматическая организация «синтола».
1) Система главных отношений.
Выражениями языка Синтол являются синтагмы, т.е. два слова, принадлежащие словарю Синтола и объединённые одним из отношений, входящих в систему отношений данного языка. С-ма отношений состоит из 4-х отношений:1) предикативные(1); 2) ассоциативные (2); 3) консекуативные (3); координативные (4).
2) Морфология Синтола. (формальные категории). Каждый термин словаря Синтола должен быть отнесён к одной из 4-х формальных категорий: предикаты (Р); существенность (Е); состояние (S); действия (А).
3) Ориентация отношений (грамматика)
П еречисленные главные отношения Синтола (4) не являются симметричными: между двумя терминами одно и то же отношение может давать две разных синтагмы. Н-р: забастовка, вызванная экономическим кризисом; экономический кризис, вызванный забастовкой. Отношения нужно ориентировать, т.е. указывать направление стрелки от одного термина Синтола к другому. Н-р: Роль печени в обмене сахара: печень(Е)-(2) обмен веществ (А)-(2) сахар (Е)
4) Синтаксические операторы
Система 4-х главных отношений оказывается недостаточной для интерпретации некоторых отношений. Поэтому она была дополнена некоторым числом синтаксических операторов. Их добавляют к одному из терминов синтагмы, роль которого они уточняют. Этот термин и оператор образуют предикативную синтагму, т.к. операторы в Синтоле относят к формальной категории предикатов.
Операторы ассоциативного отношения
инструментальный; op.inst;
местный ; op.loc;
цели; op.but;
признака; op. signe.
О ни обозначают одну из перечисленных функций, которую выполняет один термин синртагмы по отношению к другому, когда эта функция не может быть выведена из самой природы терминов. Н-р: благоссловение(А)- (2) вода(Е)
5) Тематика
На тематическом уровне получает выражение различная тематическая дополнительная спецификация, которую необходимо добавить к синтагматическому анализу, чтобы точнее перевести содержание документа. Каждый документ должен быть схарактезирован по рубрикам:
Тема. 2.Объект. 3. Место. 4. Время. 5.Жанр.
Фразы синтола, состоящие из синтагм, не выявляют главный предмет исследования переводимого документа. Н-р: документ 1)нервная депрессия, её лечение сном. Документ 2)различная методика проведения сна для лечения нервных болезней. Синтагма одна у обоих документов: лечение сном:
Л ечение сном – (2) нервные болезни
Но предмет исследования документа 1) – нервные болезни, а документа 2) – методика. Чтобы избежать этого недостатка, указывают главную тему документа в рубрике Тема.
В рубрике Объект содержится перечисление объектов, о которых идет речь. Н-р: в текстах по экспериментальной физиологии это подопытное животное; в других – это группы людей, физиологические характеристики людей.
В рубрике Место и Время содержатся географические и исторические характеристики фактов, которые излагаються в документах.
В рубрике Жанр указывается в какой форме обрабатывается автором материал исследование. Н-р: историческое исследование, эксперимент, популярное изложение.
- 1.Устранение синонимии
- 3. Указатель иерархических отношений
- Практические рекомендации для составления пс Анализ содержания документов и выявления ключевых слов
- Как осуществить перевод с ея на ипя?
- 3.Ипс «синтол» [документальная, синтагматический язык с грамматикой]
- I. Синтагматическая организация «синтола».
- II.Парадигматическая организация (словарь)
- III. Поиск информации
- Ипс аидос (ппп) [документально-фактографическая, с грамматикой]
- 1) Тезаурус
- Критерий выдачи(кв)
- Синтаксические указатели (роли и связи).
- Система «smart»
- Анализ документов
- Стратегия поиска
- Анализ языка
- Структура словаря синонимов
- Тезаурус основ слов и список суффиксов
- Иерархия понятий
- Принципы построения тезауруса в системе smart
- Особенности фактографических информационно-поисковых систем(фипс)
- Способы представления информации в фипс
- Автоматизированные фипс (афипс)
- Автоматизация индексирования документов в афипс
- Автоматическое индексирование запросов
- Автоматизированные обучающие системы(аос)
- Язык обучающих курсов (яок)
- Автоматизированный учебный курс (аук) по иносранным языкам
- Структура аук
- Автоматизированный учебный словарь (аус)
- Интернет (the internet)
- Сервисные службы интернета.
- Пакет прикладных программ microsoft office (’95 – под windows ’95)