Структурная организация звуковой фонограммы
Компоненты звуковых дорожек, представленные ниже в порядке убывания их значения, могут меняться. Музыка, например, может быть выведена на первый план, в то время как слова диалога могут быть еле слышны.
1) Дикторский текст. Выше уже было дано подробное описание того, как синхронизировать дикторский текст. Если части текста сопровождают никак иначе не озвученные эпизоды, вы должны будете как-то заполнять паузы между словами с тем, чтобы фонограмма оставалась «живой».
2) Дорожки диалога и проблема несовместимости. Дорожки диалогов следует расположить в шахматном порядке еще на стадии монтажа. Если вы работаете с видеосистемой с двумя дорожками, то каждый последующий фрагмент следует помещать на новую дорожку. Это предполагает то, что вы заранее провели подгонку различных фрагментов при помощи микшера, используя паузы между кусками текстов. Это позволит вам отрегулировать: неравномерную громкость и четкость отдельных фрагментов речи героев. Неравномерная громкость (очень тихо и рядом на дорожке очень громко) — это признак плохо записанного звука. Такой звук заставляет зрителя обращать внимание не на содержание фильма, а на сопутствующие технические недоработки.
Подобные дефекты часто появляются, например, в следующей ситуации. Речь двух говорящих, находящихся в одном и том же месте, звучит поразному из-за того, что во время записи микрофон находился на разном расстоянии от каждого из них. И поскольку реплики записывались непосредственно друг за другом, то их звучание оказалось различным. Пользуясь разделением реплик на две дорожки, можно усилить звучание более тихого голоса, который после этого будет лучше сочетаться с другим, более громким...
Аналогично сведение реплик делается и у нас на этапе подготовки монтажного варианта фильма на двух пленках. А если расхождения в громкости не очень велики, то иногда операция выравнивания громкости реплик осуществляется на перезаписи.
3) Характер звучания голосов. Различные акустические свойства помещений, в которых делалась запись, разные микрофоны, а также разные расстояния, на которых они устанавливались, нарушают принцип тождественности акустического впечатления, воспроизводимого голосом. Но если при микшировании уделить должное внимание фильтрации (выравниванию) звука, то вы значительно уменьшите напряжение и раздражение, неизбежно появляющееся у человека, который должен постоянно приспосабливаться к немотивированным переменам в качестве звука.
4) Музыка. Музыку легко синхронизировать, но учтите, что звучание музыки должно начинаться сразу после запуска фонограммы, в противном случае будут слышны даже голоса в студии или шипение записывающего устройства. Звучание музыки должно прекращаться непосредственно перед началом или во время звучания новой фонограммы, а также перед появлением нового элемента на экране или уже на его фоне. Музыка должна замещаться чем-то, что позволяло бы переключиться вниманию зрителей.
5) Короткие звуковые эффекты. Эти звуки должны точно соответствовать тому, что происходит на экране, когда, например, кто-то закрывает дверь, со звоном кладет на стол монету, или же когда раздается телефонный звонок. Самые общие указания сводятся к следующему: не рассчитывайте на то, что вы сможете использовать в своем фильме все, что содержится в фонотеке, сначала надо посмотреть, подходит ли вам конкретный звуковой фрагмент.
Записи в фонотеке, CD-ROM и пр. часто содержат наборы различных шумов. Как уже говорилось выше, для того, чтобы свести побочные эффекты к минимуму, звуковой фрагмент, который вы взяли из фонотеки, следует ограничивать в точках непосредственно перед нарастанием звука и сразу после его ослабления. Вы можете сократить время звучания периодически повторяющихся звуков (таких, как шаги или звуки, издаваемые человеком, который рубит дерево), уменьшая число повторяющихся циклов. Но «нарастить» недостающие циклы можно только при помощи цифрового компьютерного оборудования, которое позволяет продлить время звучания, не снижая при этом высоты тона.
6) Атмосферные и фоновые шумы. Подбор фонограмм таких шумов проводится с тем, чтобы:
- создать определенное настроение (сравните, например, пение птиц, раздающееся на фоне картины утреннего леса, и звуки вроде тех, какие бывают при распиливании дерева, в случае, если речь идет о мастерской плотника).
- скрыть дефекты какой-то другой фонограммы, используя в данном случае фоновой шум, отвлекающий внимание.
- обеспечить звуковое сопровождение к целому фрагменту изображения, а не к его части, за исключением тех случаев, когда логика требует обратного...
У российских профессионалов перечисленные работы принято называть «озвучанием». Так мы и говорим: речевое озвучание, шумовое озвучание, музыкальное озвучание.
Если выполнены все виды озвучания, то вы на пороге следующего ответственного этапа. У русских он называется «перезапись», у англичан — «звуковое микширование». А по существу это есть процесс сведения всех фонограмм на одну дорожку.
- Роль монтажера и его обязанности
- Начало монтажа: просмотр кадрового материала
- Индексация кадрового материала
- Подбор фрагментов для черновой копии
- Почему структура имеет большое значение
- Временные и структурные варианты
- Структура фильма должна быть динамичной
- Окончательный вариант фильма на бумаге
- Видео: от пленки к цифровой технологии
- Оцифровка для нелинейного монтажа
- Черновой вариант фильма
- Возврат к неискушенности
- После первого просмотра: решение об оптимальной продолжительности
- Диагностические вопросы
- Что делать с неудовлетворительным материалом
- Создатель документального фильма как драматург
- Как сделать видимое существенным?
- Когда рассеялся туман, что же дальше?
- Проблема достижения плавности
- Как монтаж подражает восприятию
- Направление взгляда и изучение происходящего
- Монтаж и ритмические структуры: аналогия — музыка
- Практическое использование оттенения: объединение материала в единое целое
- Зрители как активные участники
- Наложение при монтаже: диалоговые сцены
- Монтаж с наложением: стыки между сценами
- Помогите! Не понимаю!
- Дикторский текст
- Дикторский текст как возможный элемент
- Отрицательные стороны дикторского текста и вызываемые им ассоциации
- Положительные стороны дикторского текста
- Два подхода к созданию закадрового текста
- Заранее написанный дикторский текст. Написание
- Проверка
- Корректировки порядка слов
- Вставки звуков
- Весомость каждого первого слова
- Ключевые слова
- Дополняйте, но не дублируйте
- Проверка: пробная запись
- Текст для диктора
- Выбор диктора и запись закадрового текста
- Пробы голосов
- Запись закадрового текста и указания диктору
- Создание импровизированного закадрового текста
- Запись звуков, создающих эффект присутствия
- Наложение закадрового текста
- Использование музыки
- Диагноз и составление общей схемы
- Первый просмотр
- Как пережить критику и извлечь из нее пользу
- Иногда лучше не спешить
- Пробуйте снова и снова
- Окончательный вариант
- Звуковое микширование
- Подготовка
- Структурная организация звуковой фонограммы
- Стратегия микширования
- Титры и слова благодарности
- Проект № 1 Интервью: различные размеры изображения
- Проект № 2 Беседа двух или более лиц
- Проект № 3 Монтаж с пропусками во времени
- Проект № 4 Комплексный монтажный проект
- Расшифровка материала на бумаге
- Сборка монтажного варианта на бумаге
- Первый монтажный вариант
- Черновой вариант
- Дикторский текст
- Беловой вариант
- Реакция зрителей на пробном просмотре
- Метод диагностики
- Озвучение и микширование
- Звуковое микширование (перезапись)
- Титры и выражение благодарности