Звуковое микширование
Вы можете свести воедино все звуковые дорожки, когда вы уже: завершили работу над содержательной частью ленты, определили место музыкального сопровождения, рассортировали дорожки диалогов с тем, чтобы облегчить синхронизацию, записали и определили место дикторского текста, провели монтирование звуковых эффектов и атмосферных шумов, составили схему балансировки звука.
На эту тему можно было бы написать отдельную книжку, так что ниже приводится перечень лишь основных шагов, которые вы должны будете сделать, а также некоторые упрощающие этот процесс инструкции.
Балансирование звука определяет следующее:
1) Установка соотношений по силе звука, например, между записью голоса одного из персонажей на переднем плане и фоновым шумом автобусной остановки на заднем.
2) Преобразование силы звука: уменьшение или увеличение силы звука так, чтобы, избегая наложений, можно было использовать новые компоненты, такие, как голос диктора, музыку или диалоги.
3) Выравнивание: фильтрация и обработка отдельных звуковых дорожек, осуществляемая или для приведения в соответствие с другими дорожками, или для обеспечения лучшей слышимости и комфорта при прослушивании.
Например, режущий слух шум, производимый грохочущим транспортом, может быть смягчен, если несколько срезать низкие частоты, оставляя без изменения начальный диапазон.
4) Оформление звукозаписи: введение таких приемов, как эхо, «голос по телефону» и т.д.
5) Совершенствование диапазона звука: компрессор сокращает широкий динамический диапазон до размеров, допустимых в теле трансляции; ограничитель оставляет без изменений основной диапазон, но сводит вершины громкости звука к среднему уровню.
6) Звуковая перспектива: выравнивание и работа над диапазоном звука в определенной мере способствуют и появлению звуковой перспективы.
7) Создание эффекта многомерного звукового пространства. Распределение стереоканалов: для создания эффекта пространственной отдаленности при работе над стерео дорожкой или дорожкой, совмещающей различные звуки, различные компоненты звука следует помещать на различные звуковые тракты.
8) Очистка от ненужных шумов: применение системы Долби по сокращению шумов, а также других подобных систем помогает свести к минимуму шипение, которое раздается в не сопровождаемых другими звуками эпизодах фильма.
Вдумчивая заинтересованность, с которой зрители смотрят хороший фильм, может быстро исчезнуть из-за резких колебаний уровня, качества и типов звукового оформления. За исключением моментов, которые и должны вызывать шок, звуковое сопровождение фильма призвано способствовать переключению внимания зрителей на следующий объект. Единственный способ, которым можно этого добиться — распределить фрагменты звукозаписи в шахматном порядке между двумя или более дорожками.
Работая и над кинолентой, и над видеофильмом, вы не сможете добиться нужного сочетания звука или подогнать фрагмент звукозаписи с одной дорожки к записи на другой дорожке до тех пор, пока вы не разъедините сами дорожки. Причина этого проста: все изменения по преобразованию частоты требуют времени, и они не могут быть сделаны одним махом в месте соединения двух дорожек.
- Роль монтажера и его обязанности
- Начало монтажа: просмотр кадрового материала
- Индексация кадрового материала
- Подбор фрагментов для черновой копии
- Почему структура имеет большое значение
- Временные и структурные варианты
- Структура фильма должна быть динамичной
- Окончательный вариант фильма на бумаге
- Видео: от пленки к цифровой технологии
- Оцифровка для нелинейного монтажа
- Черновой вариант фильма
- Возврат к неискушенности
- После первого просмотра: решение об оптимальной продолжительности
- Диагностические вопросы
- Что делать с неудовлетворительным материалом
- Создатель документального фильма как драматург
- Как сделать видимое существенным?
- Когда рассеялся туман, что же дальше?
- Проблема достижения плавности
- Как монтаж подражает восприятию
- Направление взгляда и изучение происходящего
- Монтаж и ритмические структуры: аналогия — музыка
- Практическое использование оттенения: объединение материала в единое целое
- Зрители как активные участники
- Наложение при монтаже: диалоговые сцены
- Монтаж с наложением: стыки между сценами
- Помогите! Не понимаю!
- Дикторский текст
- Дикторский текст как возможный элемент
- Отрицательные стороны дикторского текста и вызываемые им ассоциации
- Положительные стороны дикторского текста
- Два подхода к созданию закадрового текста
- Заранее написанный дикторский текст. Написание
- Проверка
- Корректировки порядка слов
- Вставки звуков
- Весомость каждого первого слова
- Ключевые слова
- Дополняйте, но не дублируйте
- Проверка: пробная запись
- Текст для диктора
- Выбор диктора и запись закадрового текста
- Пробы голосов
- Запись закадрового текста и указания диктору
- Создание импровизированного закадрового текста
- Запись звуков, создающих эффект присутствия
- Наложение закадрового текста
- Использование музыки
- Диагноз и составление общей схемы
- Первый просмотр
- Как пережить критику и извлечь из нее пользу
- Иногда лучше не спешить
- Пробуйте снова и снова
- Окончательный вариант
- Звуковое микширование
- Подготовка
- Структурная организация звуковой фонограммы
- Стратегия микширования
- Титры и слова благодарности
- Проект № 1 Интервью: различные размеры изображения
- Проект № 2 Беседа двух или более лиц
- Проект № 3 Монтаж с пропусками во времени
- Проект № 4 Комплексный монтажный проект
- Расшифровка материала на бумаге
- Сборка монтажного варианта на бумаге
- Первый монтажный вариант
- Черновой вариант
- Дикторский текст
- Беловой вариант
- Реакция зрителей на пробном просмотре
- Метод диагностики
- Озвучение и микширование
- Звуковое микширование (перезапись)
- Титры и выражение благодарности