Дикторский текст
Стремитесь к тому, чтобы ваш фильм говорил сам за себя и при отсутствии дикторского текста. Если присутствие дикторского текста неизбежно, подумайте о том, какого рода закадровый текст уместно использовать — предусмотренный сценарием или импровизированный.
Дикторский текст или сразу воспринимается аудиторией, или не воспринимается вообще. Дикторский текст должен быть написан простым доступным языком, отличным от языка сугубо письменной речи. Никогда не описывайте того, что и так видно на экране. Ваши слова должны дополнять, а не дублировать изображение.
Будьте готовы к тому, что вам придется «переворачивать» порядок слов вашего текста: он должен соответствовать той последовательности, в которой зрителю подаются соответствующие кадры. Оставьте место для звуковых эффектов. Зрительская интерпретация кадра зависит от первого произнесенного в связи с этим кадром слова. Изменение соположения слов и кадров приводит к созданию новых смыслов.
Дикторский текст должен использоваться в основном для изложения фактов. Дикторский текст не должен оказывать давление на зрителей: им это не понравится. Хорошо составленный дикторский текст способствует тому, чтобы зрители сами формировали свое мнение. Дикторский текст может ускорить темп, в котором развиваются события фильма, поскольку он позволяет плавно и быстро переходить от фрагмента к фрагменту. Любой дикторский текст, а особенно плохо написанный или прочитанный, представляет собой давление на мнение зрителей о том, что происходит на экране.
Дикторский текст помогает обратить внимание зрителей на такие аспекты материала, которые кажутся вам особенно важными. Зрители воспринимают голос рассказчика как голос самого фильма. Ваше отношение к происходящему выражается в тембре голоса и особенностях речевой манеры выбранного вами рассказчика.
Перед тем как записывать дикторский текст, сделайте пробное прослушивание: вы увидите, все ли перечисленные выше проблемы учтены. Отнеситесь очень внимательно к подбору дикторов: объясните кандидатам что от них требуется, и посмотрите, как они будут с этим справляться.
Покажите выбранному вами диктору фильм и разъясните, что должен выражать закадровый текст. Дайте диктору короткие позитивные указания. Рассказчик изучает сценарии, а режиссер во время записи текста смотрит фильм и слушает (непосредственно или через наушники) текст, его задача — следить за тем, все ли на месте и правилен ли темп записываемой речи. Не забудьте записать после закадрового текста 2-3 минутную «тишину в студии».
Музыка
Музыка не должна вызывать не относящиеся к фильму эмоции. Музыка должна подбираться так, чтобы пояснять характер персонажа или сюжет фильма. Музыка задает эмоциональный уровень зрительского восприятия того, что происходит на экране. Вы не можете судить о том, правильно ли подобрали музыку, до тех пор, пока фильм не озвучен.
Лучше фильм без музыки, чем фильм с плохой музыкой.
- Роль монтажера и его обязанности
- Начало монтажа: просмотр кадрового материала
- Индексация кадрового материала
- Подбор фрагментов для черновой копии
- Почему структура имеет большое значение
- Временные и структурные варианты
- Структура фильма должна быть динамичной
- Окончательный вариант фильма на бумаге
- Видео: от пленки к цифровой технологии
- Оцифровка для нелинейного монтажа
- Черновой вариант фильма
- Возврат к неискушенности
- После первого просмотра: решение об оптимальной продолжительности
- Диагностические вопросы
- Что делать с неудовлетворительным материалом
- Создатель документального фильма как драматург
- Как сделать видимое существенным?
- Когда рассеялся туман, что же дальше?
- Проблема достижения плавности
- Как монтаж подражает восприятию
- Направление взгляда и изучение происходящего
- Монтаж и ритмические структуры: аналогия — музыка
- Практическое использование оттенения: объединение материала в единое целое
- Зрители как активные участники
- Наложение при монтаже: диалоговые сцены
- Монтаж с наложением: стыки между сценами
- Помогите! Не понимаю!
- Дикторский текст
- Дикторский текст как возможный элемент
- Отрицательные стороны дикторского текста и вызываемые им ассоциации
- Положительные стороны дикторского текста
- Два подхода к созданию закадрового текста
- Заранее написанный дикторский текст. Написание
- Проверка
- Корректировки порядка слов
- Вставки звуков
- Весомость каждого первого слова
- Ключевые слова
- Дополняйте, но не дублируйте
- Проверка: пробная запись
- Текст для диктора
- Выбор диктора и запись закадрового текста
- Пробы голосов
- Запись закадрового текста и указания диктору
- Создание импровизированного закадрового текста
- Запись звуков, создающих эффект присутствия
- Наложение закадрового текста
- Использование музыки
- Диагноз и составление общей схемы
- Первый просмотр
- Как пережить критику и извлечь из нее пользу
- Иногда лучше не спешить
- Пробуйте снова и снова
- Окончательный вариант
- Звуковое микширование
- Подготовка
- Структурная организация звуковой фонограммы
- Стратегия микширования
- Титры и слова благодарности
- Проект № 1 Интервью: различные размеры изображения
- Проект № 2 Беседа двух или более лиц
- Проект № 3 Монтаж с пропусками во времени
- Проект № 4 Комплексный монтажный проект
- Расшифровка материала на бумаге
- Сборка монтажного варианта на бумаге
- Первый монтажный вариант
- Черновой вариант
- Дикторский текст
- Беловой вариант
- Реакция зрителей на пробном просмотре
- Метод диагностики
- Озвучение и микширование
- Звуковое микширование (перезапись)
- Титры и выражение благодарности