Описание системы
(Полное) описание системы (system description) это рабочие продукты, реализующие альфы(полного) определения системы (system definition). Если система есть, то она обычно (полностью) определена: подразумевается, что есть её требования, есть её архитектура, есть неархитектурная часть проекта/design, их только нужно выявить и как-то записать — на бумаге или в электронном виде в базе данных тут неважно. Важно чётко различать всегда существующее определение системы-альфу (есть система — значит кто-то её выделил из окружающего мира, думает о ней. Думает — значит определяет, «система в глазах смотрящего») и не всегда существующее описание системы-рабочий продукт.
Термин «определение системы» (system definition) тут нельзя путать со «словарным определением», типа «наша система — это то-то и то-то». Нет, это самая разная информация о воплощении системы, она включает и требования, и архитектуру, и неархитектурную часть проекта/design, так что одной фразой «определения из словаря» её не заменишь, тут совсем другое значение термина.
Стандарт ISO 42010 даёт рекомендации о том, как думать о (полном) описании системы. Сам стандарт говорит только об архитектурном описании, но его положения вполне применимы к любым описаниям. Вот задающее мышление об описаниях системы диаграмма из этого стандарта, модифицированная с использованием положений OMG Essence (Рис. 3).
Диаграмма начинается с уже знакомого нам различения воплощения (realization) и определения (definition) системы.
Каждая связь между объектами этой диаграммы может быть прочтена в двух направлениях: «воплощение системы удовлетворяет определению системы», «определение системы характеризует определение системы». «Определение системы выражается описанием системы», «описание системы документирует определение системы».
Для простоты диаграммы многие связи приведены только с одним наименованием связи, но это не значит, что не существует обратного отношения. Это общее свойство всех подобных схем: даже отношение «часть-целое» в одном направлении читается «включает_в_себя», в другом направлении читается «является_частью».
Вот схема на английском языке:
(Полное) описание системы (system description) состоит из частных описаний системы (view) — рабочих продуктов, которые отражают частные определения системы (на диаграмме не показаны).
Частные определения системы — это как раз требования, архитектура, неархитектурные части дизайна, данные об эксплуатации: всё что угодно, что определяет интересные для стейкхолдера ипостаси/аспекты системы. Определения системы — функциональные объекты, описания системы — рабочие продукты.
Подальфы (sub-alpha) определяются по отношению к основной альфе как такие альфы, при продвижении которых к конечному их состоянию в проекте мы можем считать, что этим самым как-то продвигается и их основная альфа. Так, требования являются подальфой определения системы: чем более готовы требования, тем более готово и определение системы в целом. Архитектура это тоже подальфа определения системы: чем более готова архитектура, тем более определена система.
На диаграмме чётко видно, что частное описание отвечает на вопросы стейкхолдера, а именно на вопросы какого-то стейкхолдерского интереса. Помним, что интерес — это та тема, которая интересна стейкхолдеру для его деятельности, стейкхолдер может иметь и несколько интересов. Частное описание системы позволяет описать систему так, чтобы поддержать разговор со стейкхолдером на тему его интереса, ответить на интересующие его вопросы.
Теоретическая разница между определениями и описаниями принципиальна, но в жизни очень часто в речи их путают: например, онтологию (функциональный объект) и онтологическое описание (конструктивный объект — рабочий продукт, отражающий информацию об онтологии на каком-то носителе), архитектуру (часть определения системы) и архитектурное описание (рабочие продукты, отражающие информацию об архитектуре на каком-то информационном носителе). Очень часто слово «описание» опускают, и предупреждают читателей, что из контекста должно быть понятно — об архитектуре (определении системы) говорят, или об архитектурном описании (рабочем продукте).
В английском тексте view означает как частное (то есть удовлетворяющее один или несколько, но не все стейкхолдерские интересы) определение системы, так и частное описание системы, воплощающее в рабочем продукте это частное определение. По-русски это тоже путается в переводе: «частное описание системы» или «частное определение системы» используется в обоих значениях. Предполагается, что читатель сам разберётся в каждом конкретном случае, идёт ли речь о рабочем продукте или об альфе. В ISO 42010, например, view — это именно рабочие продукты (какие-то документы, возможно электронные).
Более того, полное описание системы встречается в жизни довольно редко, много чаще встречаются частные описания системы. Поэтому view обычно переводится как «описание» — и при этом подразумевается его частичность, отражаемая на диаграмме стрелочкой с ромбиком на конце полного описания.
Какие бывают описания (view)? Прежде всего, можно выделить функциональные/компонентные описания, конструктивные/модульные описания, описания размещения. Но кроме этого может быть огромное количество описаний, интересующих самых разных стейкхолдеров: например, финансовое, синхронизации во времени, структуры владения, информационных потоков и т. д. Чем сложней система, тем бо́льшего количества (частных, на какую-то одну тему) описаний можно ожидать.
- 1. О мышлении Разные мышления
- Требования к мышлению
- Место системного мышления среди других мышлений
- Варианты системного мышления
- Системная инженерия
- Наш вариант системного подхода
- Наша онтология системного подхода
- Семантика и описания
- Терминология
- Формы мышления
- Можно ли научить мышлению?
- Стадии обучения мышлению
- Особенности решения учебных задач по системному мышлению
- Переход к использованию мышления
- 2. Воплощение системы, стейкхолдеры и интересы Воплощение, определение и описание системы
- Абстрактные объекты
- 4D экстенсионализм
- Отношение состава
- Отверстия
- Процессы и действия
- Компьютерные программы
- Функции
- Физические и функциональные объекты
- Второе поколение системного подхода
- Стейкхолдер
- Театральная метафора
- Мышление о людях: прежде всего они стейкхолдеры
- Позиция
- Лидерство
- Внешние и внутренние стейкхолдеры
- Организационные места, ответственность, звания
- Сколько всего стейкхолдеров
- Луковичная диаграмма
- Интересы
- Кто участвовал в последнем совещании?
- 3. Системная холархия Не всё системы, что ими называют
- Понятие холона и холархии
- Эмерджентность
- Пять видов систем в холархии
- Рекурсивное применение системного мышления
- Потребности, требования, ограничения
- Примеры использования терминологии видов систем
- Системы систем
- Люди в системах
- Государственное строительство и госпроекты
- Будущее
- Общность мышления по мере усложнения систем
- Сложность и меры сложности
- 4. Целевая и использующая система Сначала найти целевую систему
- Система — это продукт, или сервис?
- Признаки целевой системы
- Принцип почтальона
- Типовые ошибки определения целевой системы
- Именование системы
- Использующая система
- Холархия человеческого движения
- Системный подход: для всех видов систем, не только для целевой
- 5. Определение и описание системы Междисциплинарность
- Многерица: единонемыслие единого
- Многерица холархий
- Компонентный анализ и модульный синтез
- Альфы и рабочие продукты
- Описание системы
- Модели и виды моделей
- Мультимодель и междисциплинарность
- Метод описания и мега-модель
- Компонентные описания: принципиальные схемы
- Модульные описания
- Платформы и технологические стеки
- Важность функциональных рассмотрений целевой системы
- Предпринятия
- Необходимость хорошей модульности
- Борьба со сложностью в мышлении
- Требования как часть определения системы
- Два понимания требований
- Требования и холархия
- Целеориентированная инженерия требований
- Проверка и приёмка
- Понятие архитектуры
- Понятие конфигурации
- Инженерия предприятия
- 6. Понятие жизненного цикла Биологический жизненный цикл
- Понятие жизненного цикла системы 1.0
- Изображение жизненного цикла как работ (1.0)
- Проблемы с жизненным циклом 1.0
- Жизненный цикл 2.0
- Эксплуатация как выделенная стадия жизненного цикла
- Три времени жизненного цикла
- Понятие практики
- Дисциплина в составе практики
- Технология в составе практики
- Практики жизненного цикла
- Пример: практики жизненного цикла системной инженерии
- Методологии
- 7. Вид жизненного цикла
- Моделеориентированность в жизненном цикле
- Гибридные модели жизненного цикла
- Управление работами и управление жизненным циклом
- Виды практик управления работами
- Тренды в практиках управления работами
- За пределами жизненного цикла
- Жизненный цикл как архитектура деятельности
- 8. Системная схема проекта и основной жизненный цикл Системная схема проекта
- Альфы — общий объект отслеживания команды
- Альфа возможности
- Альфа стейкхолдеров
- Альфа определения системы
- Альфа воплощения системы
- Альфа работы
- Альфа команды
- Альфа технологии
- За чем следить в проекте
- Состояния альфы и рабочие продукты
- Как работают с системной схемой проекта
- Подальфы
- Основной жизненный цикл
- Модели зрелости и модели готовности технологий
- Системные практики
- Итоговое эссе
- Что дальше