Системы машинного перевода
Российскими разработчиками созданы четыре поколения программ-переводчиков [166].
Компания «Промт», начиная с 1991 года, представила на рынке несколько пакетов nporpaмм-переводчиков первого поколения. Пакет ProMT (Programming Machine Translating) версии 3.0, работавший под MS DOS, был ориентирован на перевод специальной документации по программному обеспечению и не имел возможностей пополнения и корректировки словаря. В 1992 году появился пакет Stylus, в состав которого была включена программа-утилита для корректировки словаря в соответствующей предметной области. В 1993 году был создан пакет Stylus for Windows 2.0, который стал первой в мире программой перевода, работающей в среде Windows 3.1.
Второе поколение программ-переводчиков представляет выпущенная в 1994 году полноценная версия Stylus for Windows со встроенным редактором и архитектурой на базе OLE 1.0 и DDE, которая позволяет организовывать передачу данных из редактора MS Word, предусматривает возможность сохранения элементов форматирования среды Word, допускает синхронную прокрутку исходного текста и перевода, сохранения промежуточных результатов перевода. Был значительно расширен словарный запас программы за счет появления большого общелексического словаря, дополняемого, при необходимости, специализированными словарями или словарем конкретного пользователя. В 1995 году, совместно с компанией «Бит» разработан пакет комплексного назначения Stylus Lingvo Office, включающий программу распознавания отсканированного текста (OCR), программу-переводчик и программу проверки орфографии (LingvoCorrector).
В 1996 году для написания программы третьего поколения, способной работать под Windows 95 и Windows NT, был использован макроязык программирования MS Visual С ++, а сама архитектура программы построена на системном ядре перевода или технологии «Гигант», которая обеспечивает единую оболочку для перевода, редактирования результатов перевода и корректировки словарей. В 1997 году компания «Промт» подготовила программу-переводчик для сети Internet -WebTranSite и упрощенную версию Stylus – Stylus Lite.
Четвертое поколение программ-переводчиков, в частности, программа РroМТ-98, имеет архитектуру на базе OLE 2.0 и ActiveX и состоит из трех компонентов в единой оболочке (переводчик РroМТ, приложение для обработки большого количества документов File Translator и браузер Web View с синхронным переводом HTML-страниц). В основе программ четвертого поколения лежит новая технология HTML-to-HTML, которая позволяет сохранять формат переводимых Web-страниц и двигаться по переведенным ссылкам. Помимо РroМТ-98 компанией «Промт» выпущена новая версия переводчика дтя сети Internet – WebTranSite-98, в которой появляется возможность повышения качества перевода за счет подключения дополнительных словарей, а также используется система перевода запросов при общении через популярные серверы. Кроме того, подготовлен пакет для карманных компьютеров – Pocket РroМТ версии 1.0. Этот новый программный продукт на платформе Windows СЕ выполняет функции перевода аналогично настольным системам. Для ввода текста используется клавиатура или новый файл в текстовом формате или формате Pocket Word.
На рынке программных продуктов машинного перевода появились два новых пакета семейства «Прагматика»: «Pragmatica» и «Word +», которые работают под Windows и позволяют осуществлять русско-английский и англо-русский перевод [179].
Пакет «Pragmatica» более совершенен, имеет собственную программную оболочку. Машинный перевод осуществляется с использованием словаря общего назначения на более чем 100 тыс. слов и восьми специализированных словарей в среднем по 40-50 тыс. слов: шести тематических англо-русских словарей (космическая отрасль, машиностроение, медицина, политехника, атомная энергетика, бизнес) и двух тематических русско-английских словарей (авиация и бизнес). Предусмотрена возможность проверки русской и английской орфографии, подборки синонимов, пополнения словарей. Работу с пакетом значительно упрощает режим «активной мыши», при котором пользователь видит в специальном окне перевод слова, отмеченного значком мыши. Отметим, что «Pragmatica» имеет возможность стыковки с текстовым процессором MS Word. Взаимодействие пакета с MS Word происходит не с помощью протокола передачи данных DDE, а через диалоговые окна форматов Word, что позволяет организовать работу переводчика в соответствии с привычными командами текстового процессора.
Система «Word +» работает со словарями меньшего объема и отличается от «Pragmatica» тем, что не имеет собственной оболочки и встраивается в текстовый процессор Word.
Один из новейших программных продуктов в этой области – пакет PROMT Translation Office 2000. В его состав входят восемь компонентов: SmarTool (Microsoft Office 97/2000 Support) Mail Translator (Microsoft Outlook 2000 Support), PROMT, Dictionary Editor, Electronic Dictionary (входит только в комплектации Гигант и ERRE), Web View, QTrans, Clipboard Translator и Integrator.
- А.А. Козырев информационные технологии
- Экономике и управлении
- Предисловие
- Глава 1. Введение в информационные технологии Информационные технологии в экономических и управленческих учебных дисциплинах
- История возникновения и развития информационных технологий
- Состав и сущность современных информационных технологий в экономике и управлении
- Контрольные вопросы
- Глава 2. Аппаратные средства компьютерных технологий информационного обслуживания управленческой деятельности Классификация и структура аппаратных средств ит Классификация
- Карманные пк
- Блокнотные пк
- Персональные компьютеры сферы автоматизации домашнего хозяйства
- Базовые настольные персональные компьютеры
- Сетевые персональные компьютеры
- Высокопроизводительные настольные персональные компьютеры и серверы начального уровня
- Многопроцессорные рабочие станции и серверы высокого уровня
- Суперкомпьютеры
- Кластерные системы
- Классификация персональных компьютеровPc99
- Классификация по принципу архитектуры микропроцессоров
- Структура персонального компьютера
- Материнская плата
- Центральный процессор
- Процессоры класса 586
- Процессоры класса 686
- Процессоры класса 786
- Перспективные разработки процессоров
- Процессоры семейства Alpha
- Отечественные разработки перспективных процессоров
- Память на магнитных и оптических носителях
- Винчестер
- Оптимальная емкость винчестеров для настольных пк в 1992-2000 годах
- Дисковод флоппи-дисков
- Дисководы cd-rom
- Дисководы cd-r
- Дисководы dvd
- Магнитооптические накопители
- Накопители на магнитной ленте
- Оперативная память
- Графический контроллер
- Монитор
- Устропства мультимедиа
- Устройства ввода и вывода
- Источники бесперебойного питания
- Технические средства презентаций
- Слайд-проекторы
- Графопроекторы
- Видеопроекторы
- Проекторы с жидкокристаллическими дисплеями
- Проекционные экраны
- Устройства коммуникаций и сети
- Контрольные вопросы
- Глава 3. Основы построения инструментальных средств информационных технологий Использование операционных систем
- История появленияwindows98
- Технология «горячиxклавиш»
- Применение технологии «окон»
- Размеры и положение окна на экране
- Организация диалоговых окон
- Использование справочной системы
- Технологии работы с файлами и папками
- Завершение работы с компьютером в системеWindows
- Использовлние технологий «Рабочего стола»Windows98
- Операции с папками в окне «Мой компьютер»
- Технологии «проводника»Windows
- Технология синхронизации документов
- Технологии удаления и восстановления информации
- Применение технологии «Панели задач»
- Работа с Главным меню
- Технология применения ярлыков
- Панель управления
- Настройка свойств экрана
- Вспомогательные программыWindows98
- Служебные программыWindows98
- ТехнологииMicrosoftNetMeeting
- ТехнологияMicrosoftСhat
- Технологии FrontPage Express
- Применение комплекса программ для связиWindows98
- Поиск информации в рамках компьютера, локальной или глобальной сети
- Специализированные операционные системыBeOs,MacOs,JavaOs
- Применение пользовательских оболочек
- Возможности Norton Commander
- Интерфейс Norton Commander
- Организация файлов
- Назначение функциональных клавиш
- Операции с файлами
- Технологии пакетов вспомогательных программ Комплекс программNortonUtilities
- Пакет утилит Norton System Works 2000
- Пакет утилитMcAfeeOffice2000
- Коммуникационные пакеты Обзор основных коммуникационных пакетов
- Технологии работы с обозревателем
- Функции защиты информации в браузерах
- Использование антивирусных программных продуктов Компьютерные вирусы, пути их распространения и методы борьбы с ними
- Антивирусные программные продукты
- Контрольные вопросы
- Глава 4. Информационные технологии функциональной обработки информации
- Информационные технологии документационного обеспечения управленческой деятельности
- Технологии подготовки текстовых документов Текстовый процессорWord2000
- Системы машинного перевода
- Технологии обработки экономической информации на основе табличного процессораExcel2000
- Требования к размеру видеопамяти
- Технологии использования систем управления базами данных (субд) Базы данных в экономических системах
- Организация системы управления базами данных
- Вопросы разработки и внедрения баз данных
- Офисные интегрированные программные пакеты Интегрированный программный продукт
- Интегрированный программный продукт
- Технологии обработки речи
- Программные продукты распознавания речи
- Программы синтеза речи
- Теоретические основы распределенной обработки информации
- Контрольные вопросы
- Глава 5. Организация корпоративных информационных систем Понятие корпоративной информационной системы
- Стандарт методов управления производством и дистрибуцииMrpii
- Организация информационных систем в соответствии со стандартомMrpii
- Бизнес-планирование
- Система управленияErp
- Планирование разработки компьютерных информационных систем
- Этапы построения корпоративных информационных систем
- Требования к документации и стандартизации корпоративных информационных систем
- Защита информации
- Безопасность пользователя при эксплуатации компьютерных систем
- Отечественные нормы безопасности
- Зависимость между неблагоприятными факторами и отклонениями в состоянии здоровья
- Зарубежные нормы безопасности
- Требования тсо'92 по уменьшению электрических и магнитных полей
- Организация информационных систем обеспечения качества
- Контрольные вопросы
- Глава 6. Компьютерные технологии интеллектуальной поддержки управленческих решений
- Технологии исследования финансово-хозяйственной деятельности
- Бухгалтерские пакеты
- Программные продукты создания бюджета
- Технологии стратегического корпоративного планирования
- Программные продукты стратегического корпоративного планирования
- Компьютерная программаProjectexpert
- Основные функции программы
- Подготовка отчетных форм
- Связь с другими программами.
- Отличия Project Expert 5 и Project Expert 5 Professional.
- Компьютерная программаMarketingExpert
- Компьютерная программаBizplanner
- Компьютерная программаAuditexpert
- Переоценка баланса
- Автоматический ввод данных
- Графики и диаграммы
- Подготовка отчетных форм
- Настройка
- Обмен данными
- Компьютерная программаProjectQuestionnaire&Risk
- ПрограммаProjectRisk
- Компьютерная программаForecastExpert
- Технологии прогнозирования деятельности предприятия Прогнозирование с помощьюMicrosoftExcel
- Прогнозирование с помощью программного продукта «Альт-Прогноз»
- Исходные данные для описания инвестиционного проекта
- Технологии автоматизации аналитических исследований Офисный экспертный комплекс
- Технологии автоматизации управления в масштабах всего предприятия
- Комплексная автоматизация предприятия «босс-Компания»
- Комплексная автоматизация предприятия «Парус»
- Комплексная автоматизация предприятия «Галактика»
- Комплексная автоматизация предприятия «ns2000»
- Контрольные вопросы
- Глава 7. Экономические аспекты повышения эффективности информационных технологий
- Определение производительности компьютерной техники
- Экономическая оценка совокупной стоимости владения
- Анализ расходов на информационные системы
- Экономия при переходе на 32-разрядную платформу*
- Снижение совокупной стоимости владения путем реформирования информационной системы
- Контрольные вопросы
- Глава 8. Инновационные направления развития информационных технологий
- Обзор современного состояния рынка ит
- Пути развития традиционной индустрии ит
- Контрольные вопросы
- Заключение
- Библиография
- Содержание
- Глава 1. Введение в информационные технологии 2
- Глава 2. Аппаратные средства компьютерных технологий информационного обслуживания управленческой деятельности 10
- Глава 3. Основы построения инструментальных средств информационных технологий 68
- Глава 4. Информационные технологии функциональной обработки информации 123
- Глава 5. Организация корпоративных информационных систем 162
- Глава 6. Компьютерные технологии интеллектуальной поддержки управленческих решений 177
- Глава 7. Экономические аспекты повышения эффективности информационных технологий 234
- Глава 8. Инновационные направления развития информационных технологий 243