Висновки і рекомендації
Підводячи підсумки вищезазначеного і враховуючи наявну практику проведення експертиз аудіовізуальних творів на предмет контрафактності в умовах появи на ринку аудіовізуальних творів у справжній контрафактній упаковці, вважаємо за необхідне в обов'язковому порядку проведення тільки комплексних експертиз, що дозволяють найбільш повно і достовірно відповідати на поставлені питання.
Як рекомендації необхідно відзначити, що з метою скорочення як часових, так і матеріальних затрат при проведенні цього виду експертиз доцільно оснастити експертні підрозділи необхідним технічним і методичним забезпеченням, включаючи переспективні комплекси, що дозволяють дослідити аудіовізуальний твір автоматизованими способами. Нині, з врахуванням проведення необхідних доробок і вдосконалень, як перспективний комплекс розглядається комплекс контролю якості запису та ідентифікації «BRAUCH». За результатами апробації комплексу «BRAUCH» на базі ЕКУ МВС РФ можуть бути дані рекомендації стосовно впровадження цього або аналогічного йому комплексу в експертну практику.
Досвід проведення експертиз з цифрових носіїв інформації
В Експертно-криміналістичному центрі дослідження з контрафактної про дукції, а вірніше з цифрових носіїв аудіоінформації — компакт-дисків (CD) здійснюються з 1997 p. \
Донедавна правопорушення, що стосуються контрафактної продукції, рідко І мали серйозні кримінально-правові наслідки, і однією з причин цього була від- і сутність експертного дослідження з питань, пов'язаних з визначенням контра- | фактності продукції. І
284 І
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
Із статті 48 розділу 5 «Захист авторських і суміжних прав» Закону Російської Федерації «Про авторське право і суміжні права» випливає, що примірники, які мають твори або об'єкти суміжних прав, є контрафактними, якщо були допущені порушення закону при їх виготовлені або розповсюдженні. Примірником твору відповідно до статті 4 цього ж Закону є копія твору, виготовлена в будь-якій матеріальній формі; примірником фонограми є будь-яка копія фонограми на будь-якому матеріальному носієві, яка виготовлена безпосередньо або опосередковано з фонограми і включає всі звуки або частину звуків, зафіксованих у цій фонограмі. Статтею 38 встановлюються права виробника фонограми на переробку фонограми. В коментарях до Закону (Гаврилов Ф. P., Москва, 1996 р., стор. 153) зазначено, що цілі такої переробки і технічні засоби, використовувані при цьому, можуть бути різними. При переробці окремі звуки можуть посилюватися, інші — приглушуватися; магнітний запис може бути переведений у цифровий запис тощо. У всіх цих випадках на переробку вимагається згода виробника фонограми. Необхідність такої згоди слід розповсюдити і на зображення (рисунки, ескізи тощо). Не можна забувати, що частина твору, яка є результатом творчої діяльності і може використовуватися самостійно, є об'єктом авторського права (стаття 6 Закону).
Вирішення питання про контрафактність продукції зачіпає правові та інші питання, що виходять за межі спеціальних знань експертів, тому криміналістичне дослідження не дозволяє дати остаточний висновок про контрафактність компакт-дисків. Воно може виявити тільки ознаки подібності або відмінності досліджуваних компакт-дисків, що свідчать про повне або часткове копіювання, а також можливі способи їх копіювання. Недопустимо відповідно до законодавства ставити перед експертом правові питання (наприклад, чи є передані на дослідження компакт-диски контрафактними тощо).
Отже, для вирішення питання про контрафактність слідчому, нарівні з іншими питаннями, необхідно встановити, чи є досліджувані об'єкти повною або частковою копією порівняно з легітимними. При цьому, на наш погляд, експертиза може виявити тільки ознаки копіювання, рішення ж про порушення авторського права і суміжних прав повинен приймати слідчий.
Якщо виходити з перелічених вище основних понять, об'єктами експертизи на предмет контрафактності є носії фонограм (компакт-диски, а вірніше, зафіксовані на них фонограми), а також буклети, інлеї (вкладки), що входять до їх художнього оформлення. Самі носії запису також можуть бути предметом експертизи, якщо необхідне визначення технологічного обладнання, на якому виготовлені примірники фонограм. При цьому експертне дослідження перелічених вище об'єктів є комплексним і включає в себе, як правило, наступні види традиційних і спеціальних досліджень: технічна експертиза документів, трасологічна експертиза і фоноскопічна експертиза.
Типові питання, що ставляться при дослідженні контрафактності фонограм:
чи є ознаки, які свідчать про копіювання (повне або часткове) фонограм і поліграфічного оформлення компакт-дисків (компакт-касет), а також відповід них елементів їх художнього оформлення — вкладних буклетів та інлеїв; якщо так, то в чому конкретно виявляються ці ознаки;
чи виготовлені надані для дослідження зразки компакт-дисків (компакт- касет), а також надані для дослідження відповідні аналоги — леґітимні зразки
285
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України
компакт-дисків — на одному й тому ж комплексі обладнання або на різних (тобто чи не є досліджувані об'єкти і легітимні зразки одним і тим же продуктом);
чи виготовлені надані для дослідження компакт-диски на будь-якому пев ному комплексі обладнання, зразки з яких додаються;
чи є ознаки зміни маркувань виробника матриці на металізованому шару в центрі компакт-дисків, якщо так, то яким способом здійснені ці зміни і який первинний зміст позначень, що зазнали змін;
чи ідентичні варіанти виконання вокально-музичних творів, поданих на експертизу.
При вирішенні вищеперелічених питань поліграфічні та трасологічні дослідження проводилися із застосуванням стандартних методик.
Порівняльному дослідженню на предмет ідентичності поліграфічного і художнього оформлення підлягають лицева сторона компакт-диска, буклети, вкладки (інлеї) до них.
При цьому порівнюються назва альбому і зміст компакт-диска, знаки і тексти, що підтверджують авторські і суміжні права, а також інші зображення.
При дослідженні безпосередньо компакт-дисків трасологічна експертиза вирішує питання як діагностичного (чи на одному обладнанні виготовлені конт-рафактні та легітимні компакт-диски), так й ідентифікаційного (чи з використанням конкретного технологічного обладнання виготовлені контрафактні компакт-диски) характеру.
В процесі дослідження компакт-дисків з метою визначення ознак технологічного обладнання, на якому вони були виготовлені, вимірюються геометричні розміри і досліджуються профілі різних поверхонь:
товщина диска в різних точках (по зовнішньому краю, 10 мл від краю, в середині диска);
внутрішній діаметр диска і профіль його зовнішнього краю;
діаметр і профіль краю центрального отвору;
діаметр, ширина і глибина (висота) жолобка і/або валика навколо цент рального отвору та їх профілі;
внутрішній і зовнішній діаметр металізованої поверхні і зміщення від центру;
— розташування і характер коду IFPI на зворотному боці компакт-диска. Вказані ознаки є ознаками групового значення і при їх співпаданні подальше
дослідження ведеться з метою виявлення ознак індивідуального значення, співпадання яких дозволяє ідентифікувати конкретне технологічне обладнання, використане при виготовленні компакт-дисків. До таких ознак можна віднести:
розташування, взаєморозташування, форма, розміри і рельєф відобра- j жень можливих дефектів матриці на поверхнях диска;
розташування і характер слідів від вирубного інструмента на краю цент- І рального отвору. ]
При порівнянні фонограм компакт-дисків беруться до уваги результати \ аудитивного прослуховування (зміст, тривалість, спотворення, шуми тощо), і електроакустичні й спектральні характеристики, а також відмінності в циф- 1 ровому поданні вмісту компакт-диску, пауз, службової інформації тощо. І
286 і
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
При проведенні дослідження використовувалися наступні програмно-технічні засоби:
сонограф «DSP Sona-Graph model 5500» фірми «Kay Elementris corp».
ПЕОМ «HP Vectra VL Series 4"5/200», що два включає два CD-ROM Drive «SCR-831» і «CR-583-J», операційні системи «Windows 95» і MS-DOS 6.22;
мовна комп'ютерна лабораторія «CSL model 4300B» фірми Kay Elemen- trics corp» і відповідне програмне забезпечення «Version 5.05»;
головні телефони «CD 750»;
посилювач низької частоти «STR-GX315»;
фотопринтер «P78U» фірми «Mitsubishi»;
принтер «LaserJet 4P».
Фонограми досліджуваних компакт-дисків порівнюються з відповідними фонограмами легітимних зразків.
Методика проведення дослідження наступна. Спочатку за допомогою програми «CD-TOOLS 1.15 A UTILITY FOR ROM AND AUDIO CD'S» були досліджені таблиці змісту («Table of contents») відповідних компакт-дисків. Порівняння таблиць показує співпадання або відмінності за типом інформації, тривалості й обсягу кожного з відповідних музичних творів, записаних на досліджуваних компакт-дисках.
З метою порівняння безпосередньо звукового змісту музичних творів проводився аудитивний і спектральний аналіз фонограм, зафіксованих на порівнюваних компакт-дисках. Для цього сигнали, що знімаються з телефонних виходів пристроїв зчитування компакт-дисків, подавалися на входи посилювача низької частоти. При цьому сигнал з одного з пристроїв зчитування компакт-дисків прослуховувався лівим каналом, а з іншого — правим. Пристрої запускалися одночасно. Отже, здійснювався аудитивний аналіз одночасно двох компакт-дисків. При виникненні неузгодженості або необхідності прослуховування різних за порядком слідування музичних творів здійснювалося корегування режиму роботи пристрою зчитування компакт-дисків за допомогою програм «Лазерний програвач» і «DISC Detective (R) Pro 2.97».
Одночасно з аудитивним аналізом здійснювався спектральний аналіз за допомогою сонографа в реальному режимі часу (установки: верхня межева частота 16 кГц; розділення за частотою 117 Гц; зважувальне вікно — Хеммінга; час на екрані 16 сек, в 1 поділці — 0,8 сек).
Сигнал знімався з лінійних виходів пристроїв зчитування компакт-дисків. Аналізувалися одночасно динамічні спектрограми лівого (правого) каналу відповідних компакт-дисків.
Залежно від результатів аудитивного і спектрального аналізів формувалися висновки стосовно виявлення або відсутності ознак, які свідчать про повне, часткове (з переробкою або без переробки) копіювання фонограм компакт-дисків з легітимних зразків.
За час від 1997 року було досліджено понад 200 об'єктів. Поряд з визначенням ознак копіювання фонограм і поліграфічного оформлення компакт-дисків та діагностики обладнання (чи на одному обладнанні виготовлені контрафакт-ні та легітимні компакт-диски), вирішувалися також наступні конкретні питання встановлення безпосередньо обладнання, на якому безпосередньо виго-
287
КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейська Інтеграція України
товлялися вилучені контрафактні зразки з метою встановлення місця їх виробництва:
1. Чи виготовлені подані 26 компакт-дисків на будь-яких з 5 ліній, що й дода ні 5 зразків, виготовлені на п'яти різних лініях конкретної країни. Встановити стерті коди IFPI.
(17 компакт-дисків виготовлені на одній і тій же лінії, стерті коди є кодами ідентифікації мастерингу, стерті на матриці і мають, очевидно, значення IFPI L851 і IFPI L852).
2. Чи виготовлені 5 компакт-дисків на тій же лінії, що й додані як зразки два компакт-диски.
(Ймовірно, що всі досліджувані компакт-диски були виготовлені на одному комплексі обладнання, що включає в себе кілька різних пристроїв для штампування компакт-дисків та їх металізації).
3. Чи на одному обладнанні була здійснена вирубка матриць для виробницт ва компакт-дисків.
Для дослідження були надані два легітимні зразки матриць компакт-дисків і два — сумнівного виробництва.
(Вирубка наданих на дослідження матриць для виробництва компакт-дисків була зроблена одним і тим же інструментом на одному й тому ж обладнанні).
Нині спільно з IFPI (Регіональним представництвом по Росії та СНД Міжнародної федерації виробників фонограм) вивчається питання щодо зміни обсягу і формулювання (постановки) питань при здійсненні експертиз і досліджень з контрафактної аудіопродукції. Передбачається доручити експертам-криміна-лістам вирішувати наступні питання:
встановлення правоволодільців аудіопродукції;
встановлення ознак контрафактної аудіопродукції;
визначення завданої шкоди. ; Для цього планується: j
створити колекції аудіопродукції на базі ЕКУ; 1
оснастити ЕКУ і базові ЕКП необхідною довідковою інформацією — І електронними і друкованими каталогами аудіопродукції, що випускається; І
періодично поповнювати колекції та оновлювати довідкову інформацію; 1
— забезпечити необхідними технічними засобами ЕКУ і ЕКП. 1 Представництву IFPI в Росії спільно з ЕКУ необхідно вивчити питання тех- і
нічного, інформаційно-методичного забезпечення і навчання експертів у галузі в проведення експертиз і досліджень з контрафактної аудіопродукції. 1
Все вищезазначене відносилося до цифрових носіїв аудіоінформації — ком-Ш пакт-дисків. '•
Технології CD були з успіхом використані творцями диску Video-CD, за роз-и мірами і зовнішнім виглядом дуже подібного до класичних дисків. Формам Video-CD з цифровим аудіовізуальним записом, стиснутим за методом MPEG-1M забезпечує створення зображень з горизонтальним розділенням 240 рядків (яаШ у системі VHS) і тривалістю 74 хвилини. Я
Подальший прогрес стосовно вдосконалення вже існуючого компакт-диску яИ результаті досягнутого компромісу (лише комерційного, але не технічного) міійЯ різними фірмами викликав до життя виріб, названий DVD (Digital Versatil^H Disc), причому слово Versatile в даному разі можна перекласти як «всебічний™
288 І
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
універсальний». Як і його попередник, цей компакт-диск має кілька різновидів, таких як DVD-Video, DVD-ROM, DVD-R/RAM, можна чекати появи і DVD-audio. За рахунок збільшення попередньої і поздовжньої щільності запису інформації вдалося збільшити обсяг інформації з 650 Мбайт (CD) до 4,7 Гбайт (DVD) на одношарових і до 8,5 — на двошарових дисках (134 і 236 хвилин відтворення). Було запропоновано також ще одне вдосконалення — двосторонні одно- і двошарові компакт-диски, виготовлені за зразком класичних, з обсягом, що становить відповідно 9,4 і 17 Гбайт.
Отже, при дослідженні DVD на предмет визначення ознак контрафактності і встановлення технологічного обладнання, на якому вони виготовлені, підходи і методика проведення досліджень залишаються такими ж, як і для CD.
Слід відзначити, що це питання для носіїв, заснованих на оптичних способах запису (CD і DVD), вирішується, як правило, досить впевнено. Це зумовлено технологією їх виробництва — на одному обладнанні і з одних матриць одержують кілька тисяч примірників компакт-дисків.
Так як нині аудіо- і відеоінформація розповсюджуються також і на магнітних носіях, то слід зупинитися коротко на цьому питанні. Технологія магнітного запису передбачає запис кожної магнітної стрічки на конкретному примірнику копіювального пристрою, до того ж кількість цих пристроїв, як правило, досить велика.
Для аналогових магнітних носіїв VHS-video, аудіо компакт-касет існуючі методи досліджень дозволяють у певних випадках провести ідентифікацію апаратури магнітного запису. Та при великій кількості касет і обладнання завдання ідентифікації апаратури стає надто утрудненим.
Для цифрових магнітних записів (ДАТ тощо) у зв'язку з великою щільністю запису завдання практично не вирішується.
Нині залишається невирішеним питання здійснення експертиз з одних і тих же легітимних матеріалів у разі, коли з'являється одна й та ж контрафактна продукція в різних регіонах Росії. В цьому разі кожний слідчий запитуватиме одні й ті ж матеріали в законних виробників фонограм, призначатиме практично однакові експертизи. Тут, очевидно, необхідна координація роботи всіх зацікавлених сторін для уникнення паралелізму. Вирішенням цього завдання необхідно займатися спільно ЕКУ, Слідчому комітету при МВС Росії, представництву IFPI в Москві і Російській антипіратській організації (РАПО).
191-319
289
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська Інтеграція України
ДОДАТОК І
Результати порівняльного дослідження футлярів відеокасет можна рекомендувати, з метою скорочення затрат часу, проводити у вигляді наведеної нижче таблиці.
Назва твору | «Занепаді» «На голці — 2» |
Ознаки, що підлягають порівнянню |
|
Повна відповідність оригіналу дизайну | так |
Наявність на упаковці наступної інформації |
|
про авторів твору | так |
про фірму-виробника | так |
знака © | так |
знака ® | так |
знака ® | — |
про передачу прав третім особам | відсутня |
про правоволодільців у Росії | так |
відмітки про жанр твору | так |
вікові обмеження | відсутня |
відмітки про проходження експертизи (для еротики) | — |
коротка анотація | так |
інформація про виробника | відсутня |
Відмінності щодо поліграфічного виконання |
|
конструкції футляра | нема |
спотворення кольоропередачі | є |
якості відтворення зображень | є |
якості відтворення текстів | є |
кегля і гарнітури шрифтів | є |
лакування футляру | є |
тиснення | відсутнє |
Наявність наклейок |
|
голографічних на футлярі | відсутні |
голографічних на корпусі відеокасети | відсутні |
інших на футлярі | відсутні |
інших на корпусі відеокасет | відсутні |
Використання відеокасет із стандартною тривалістю відтворення | використовується |
290
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
ДОДАТОК II
Перелік ознак контрафактності аудіовізуальної продукції
Використання відеокасет із стандартною тривалістю відтворення (195, 240хв.).
Відсутність художньо оформленої поліграфічної упаковки (використання упаковки, в якій продаються чисті відеокасети).
Відсутність виконаної поліграфічним способом етикетки на корпусі відео касети.
Відсутність інформації про авторів твору і/або фірму-виробника.
Відсутність знаків охорони авторського права і виключних суміжних прав.
Спотворення кольоропередачі зображень (найчастіше це виявляється у вигляді пурпурового кольору облич людей),
Низька якість відтворення дрібних текстів (на оригінальній упаковці дріб ні тексти переважно становлять собою штрихове зображення, на контрафакт- ній вони складаються з дрібних крапок, що істотно позначається на якості зо браження).
Відсутність лакового покриття на упаковці (оригінальна упаковка лаку ється як для надання кращого товарного вигляду, так і для захисту від забруд нення).
Використання голографічних та інших наклейок, що не мають відношення ні до фірми-виробника, ні до правоволодільця.
До цього переліку включені ознаки, наявність яких можна встановити без легітимного зразка і без спеціальних знань. При складанні довідки про дослідження можна обмежитися цим переліком, оформленим у вигляді таблиці.
РЧ-319
291
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
пропозиції, договори і довідки, позивачеві необхідно провести певну і часом досить кваліфіковану роботу, щоб зібрані ним докази були згодом прийняті судом. Світова і вітчизняна практика судового захисту авторських прав свідчить, що цивільні судові процеси розвиваються надто повільно, щоб стати на ринку надійним стримуючим засобом. Крім того, позивач, як правило, позбавлений можливості встановити джерела надходження контрафактних примірників його творів в обіг, справжні масштаби завданої йому шкоди, вжити заходи для розшуку і накладення арешту на контрафактну продукцію, матеріали і обладнання для її виготовлення.
В разі звернення автора або правоволодільця до органів внутрішніх справ за захистом своїх матеріальних інтересів, яким завдано шкоди від незаконного використання авторських або суміжних прав, співробітники міліції проводять відповідну перевірку. При цьому рішення, прийняті в адміністративному або кримінально-процесуальному порядку за матеріалами органів внутрішніх справ, можуть бути використані згодом як докази вини відповідача в судовому або арбітражному процесі.
Слід відзначити, що передбачені кримінальним і адміністративним законодавством штрафні санкції за порушення авторських і суміжних прав незначні, але сам факт визнання вини порушника в кримінальному або адміністративному порядку дає можливість правоволодільцю вимагати, відповідно до п. 1 ст. 49 Закону про авторські і суміжні права, відшкодування збитків, включаючи упущену вигоду, стягнення доходу, одержаного порушником, виплати компенсації в сумі від 10 до 50 000 мінімальних розмірів оплати праці (МРОП), яка визначається судом або арбітражним судом, замість відшкодування збитків і стягнення доходу.
У ст. 46 Кримінального кодексу Російської Федерації (далі КК РФ) передбачені різні міри кримінальної відповідальності «піратів», які завдали своїми діями великої шкоди правоволодільцям. Зусилля оперативних підрозділів кримінальної міліції спрямовані на виявлення і припинення діяльності злочинних груп «піратів», які створили підпільні виробництва контрафактної продукції та контрафактні канали її постачання на внутрішній ринок, контролюють мережі оптової торгівлі.
Митні органи Російської Федерації, відповідно до Митного кодексу (далі МК РФ) і Положення про Державний митний комітет Російської Федерації, при виявленні в процесі митного контролю і оформлення товарів і транспортних засобів порушень законодавства з інтелектуальної власності діють у порядку, перед-, баченому ст. 304 МК РФ, Листом ДМК Росії від 28.10.97 р. № 01-15/20508 «Про І заходи щодо захисту прав на інтелектуальну власність», методичними реко-ї мендаціями «Про заходи по забезпеченню збереження об'єктів інтелектуальної І власності», затвердженими МВС, ДМК, ДАК і ФСНП Росії. і Відповідно до ст. 10 Закону РРФСР «Про конкуренцію і обмеження монопо-I льної діяльності на товарних ринках» не допускається недобросовісна конкурен-§ ція, в тому числі продаж товарів з незаконним використанням результатів ін-I телектуальної діяльності і прирівнених до них засобів індивідуалізації продук-т ції і виробника. Комісія ДАК Росії з розгляду справ про адміністративні право-Ьпорушення, встановивши факт порушення антимонопольного законодавства, ВУІає право винести розпорядження про припинення порушення. За невиконан-
^R) _ п l
1 293
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європайеька інтеграція України
ня розпорядження федерального антимонопольного органу посадові особи органу влади, управління або господарського суб'єкта можуть бути притягнені до адміністративної відповідальності за ст. 157-2 Кодексу РРФСР про адміністративні правопорушення (далі — КпАП РРФСР).
Нарешті, ст. 150-4 КпАП РРФСР встановлені міри адміністративної відповідальності правопорушників за продаж, здавання в прокат та інше незаконне використання контрафактних примірників творів, які накладаються судами за матеріалами органів дізнання.
Крім того, відповідно до ст. 50 Закону про авторські і суміжні права за наявності достатніх даних про порушення авторських або суміжних прав органи дізнання зобов'язані вжити заходів для розшуку і накладення арешту (за порушеною кримінальною справою) на примірники творів або фонограм, стосовно яких передбачається, ЩО вони є контрафактними, а також на матеріали і обладнання, призначені для їх виготовлення, включаючи в необхідних випадках заходи по їх вилученню і передачі на відповідальне збереження.
- А. С. Довгерта
- 1. Європейський Союз
- 3. Програма тасіс «Інтелектуальна власність»
- 4. Інші нормативні матеріали і документи
- 5. Закони з авторського права європейських країн
- 6. Двосторонні угоди України з державами-членами єс про уникнення подвійного оподаткування роялті і винагороди працівникам мистецтв
- 7. Європейська інтеграція України
- Угода про партнерство
- Частина і. Основні принципи
- Стаття з
- Стаття 4
- Стаття 5
- Стаття 10
- Стаття 11
- Стаття 12
- Стаття 13
- Стаття 14
- Стаття 15
- Стаття 16
- Стаття 17
- Стаття 18
- Стаття 19
- Стаття 20
- Стаття 37
- Стаття 38
- Стаття 39
- Стаття 40
- Стаття 42
- Стаття 43
- Стаття 44
- Стаття 45
- Стаття 46
- Стаття 47
- Стаття 49
- Стаття 51
- Стаття 86
- Стаття 88
- Стаття 94
- Стаття 95
- Стаття 96
- Стаття 97
- Стаття 103
- Стаття 104
- Стаття 105
- Стаття 106
- Стаття 109
- Протокол
- Стаття 1. Визначення
- Стаття 2. Сфера застосування
- Стаття 3. Надання допомоги на прохання
- Стаття 4. Добровільне надання допомоги
- Стаття 5. Передача/оповіщення
- Стаття 7. Виконання прохань
- Стаття 8. Форма надання інформації
- Стаття 11. Використання інформації
- Стаття 12. Експерти та свідки
- Стаття 13. Допоміжні витрати
- Стаття 14. Впровадження
- Стаття 15. Комплементарність
- Частина II Основні цілі
- І. Підтримка процесу демократичних та економічних перетворень в Україні
- II. Вирішення спільних проблем європейського континенту
- II.Il. Співпраця в галузі охорони навколишнього середовища, енергетики та ядерної безпеки
- III. Підтримка зміцнення співпраці між єс та Україною в контексті розширення єс
- III. Іі. Співпраця в галузі юстиції та внутрішніх справ
- Інструменти та засоби Загальні положення
- Частина III Конкретні ініціативи
- Частина IV Термін чинності
- Декларація
- Робочий план Головуючої*
- II. Забезпечення стабільності та безпеки, відповіді на спільні виклики на Європейському континенті
- III. Підтримка зміцненого співробітництва між Україною та єс у контексті розширення єс
- Від 22 грудня 1994 року,
- Розділ і Загальні відомості
- Розділ II
- Стаття 4
- Стаття 5
- Розділ IV
- Стаття 6
- Стаття 7
- Розділ V
- Стаття 8
- Розділ VI Заключні положення Стаття 9
- Стаття 10
- Стаття 11
- Стаття 12
- Стаття 13
- Стаття 14
- Стаття 15
- Стаття 2
- Розділ і Визначення Стаття 1
- Розділ II Загальні положення Стаття 2
- Стаття з
- Розділ III Просування розповсюдження (прокату) і продукції телевізійних програм Стаття 4
- Стаття 5
- Стаття 6
- Розділ IV Телереклама і спонсорство
- Стаття 12
- Стаття 13
- Стаття 14
- Стаття 15
- Стаття 19
- Розділ VI Право на опублікування спростування Стаття 23
- Розділ VII
- Стаття 1 Об'єкт охорони
- Стаття 2 Авторство на комп'ютерні програми
- Стаття 5 Винятки з дій, що підпадають під обмеження
- Стаття 6 Декомпіляція
- Стаття 7 Спеціальні заходи охорони
- Стаття 8 Строк охорони
- Стаття 10 Заключні положення
- Стаття 11
- Від 19 листопада 1992 року
- Розділ і Право на прокат і на позичання Стаття 1 Предмет уніфікації
- Стаття з Прокат комп'ютерних програм
- Стаття 4 Право на справедливу винагороду, від якої не можна відмовитися
- Розділ II Суміжні права Стаття 6 Право фіксації (запису)
- Стаття 7 Право відтворення
- Стаття 9 Право розповсюдження (надання)
- Стаття 10 Обмеження прав
- Розділ III
- Стаття 15 Заключні положення
- Розділ і Визначення
- Розділ II Радіомовлення за допомогою супутника Стаття 2 Право на радіомовлення
- Стаття з Придбання прав на радіомовлення
- Стаття 4
- Стаття 6 Мінімальний захист
- Стаття 7 Перехідні розпорядження
- Розділ III Ретрансляція кабельною мережею Стаття 8 Право на ретрансляцію кабельною мережею
- Стаття 10
- Розділ IV Загальні вказівки Стаття 13 Колективне управління правами
- Стаття 14 Остаточні розпорядження
- Стаття 15
- Від 29 жовтня 1993 року
- Стаття 1 Строк дії авторських прав
- Стаття 2 Кінематографічні і аудіовізуальні твори
- Стаття з Строк дії суміжних прав
- Стаття 6 Охорона фотографій
- Стаття 7 Охорона відносно третіх країн
- Стаття 9 Особисті немайнові права
- Стаття 11 Технічна обробка (адаптація)
- Стаття 12 Процедура нотифікації
- Стаття 13 Загальні положення
- Стаття 14
- Розділ і Сфера застосування Стаття 1 Сфера застосування
- Стаття 2 Обмеження сфери застосування
- Розділii Авторське право
- Стаття 4 Авторство бази даних
- Стаття 5 Дії, що накладають обмеження
- Стаття 6 Винятки з дій стосовно обмеження
- Розділ III Право «sui generis»
- Стаття 8 Права і обов'язки законного користувача
- Стаття 9 Винятки з права «sui generis»
- Стаття 10 Строк дії охорони
- Стаття 11 Сфера дії охорони через право «sui generis»
- Розділ IV Загальні положення Стаття 12 Санкції
- Стаття 14 Застосування в часі
- Стаття 15 Обов'язковий характер деяких положень
- Стаття 16 Заключні положення
- Стаття 17
- 9 Травня 1996 року Брюссель, сом/96/97 final 96/085 (cod) виклад підстав і. Вступ
- II. Аналіз зазначеного ринку
- III. Юридична ситуація
- 1. Франція
- 2. Бельгія
- 4. Німеччина і
- 5. Португалія
- 6. Люксембург
- 7. Іспанія
- 9. Греція
- 10. Фінляндія
- 11. Швеція
- 12. Вільний огляд
- 1. Західна Європа поза Співтовариством
- 2. Центральна і Східна Європа
- 3. Сполучені Штати
- IV. Необхідність дій
- V. Особливі положення
- VI. Текст пропозиції Директиви
- Розділ і
- Стаття 13
- «Зелений документ»,
- Розділ перший Частина перша Основні положення
- Підрозділ II Питання першочергового значення а. Новий виклик, нові завдання
- А. Правила внутрішнього ринку за Договором
- Розділ другий Частина перша Основні положення
- Підрозділ і Законне використання Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий аспект
- 2.2. Вплив законодавства Співтовариства на це питання
- 3. Обговорення проблем з точки зору Співтовариства
- 4. Питання
- Підрозділ II Вичерпання прав і паралельного імпорту Основні положення
- 2. Сучасний правовий аспект
- 4. Питання
- Частина друга Специфічні права Підрозділ III Право на відтворення Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий аспект
- 4. Питання
- Підрозділ IV Сповіщення для загального відома Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий аспект
- 4. Питання
- Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий ас'пект
- 3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- 4. Питання
- Підрозділ VI Право на цифрову передачу в ефір Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий аспект
- 3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- 4. Питання
- Підрозділ VII Моральні права Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий аспект
- 3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- 4. Питання
- Частина третя Використання прав Підрозділ VIII Переданий і управління правами Основні положення
- 1. Вступ а) Природа прав і
- 2. Сучасний правовий аспект
- 4. Питання
- Підрозділ IX Технічні системи охорони та ідентифікації Основні положення
- 1. Вступ
- 2. Сучасний правовий аспект
- 3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- 4. Питання
- Розділ перший Загальні питання
- Розділ другий Підрозділ і Законне використання
- Підрозділ II Вичерпання прав та паралельного імпорту
- Частина друга Специфічні права Підрозділ III Право на відтворення
- Підрозділ IV Сповіщення для загального відома
- Підрозділ VI Право на цифрову передачу в ефір
- Підрозділ VII Моральні права
- Частина третя Використання прав Підрозділ VIII Передача та управління правами
- Підрозділ IX Технічні системи охорони та ідентифікації
- Європейська культурна конвенція
- Стаття 1
- Стаття 4
- Стаття 5
- Стаття 6
- Стаття 7
- Стаття 8
- Стаття 9
- Стаття 10
- Стаття 11
- Європейська конвенція про спільне кіновиробництво
- Глава 1 Загальні положення Стаття 1 Мета Конвенції
- Стаття 2 Сфера дії
- Стаття з Визначення
- Глава II
- Стаття 4 Прирівнення до національних фільмів
- Стаття 6 Частка внеску кожного співпродюсера
- Стаття 7 Права співпродюсерів
- Стаття 8 Технічна і творча участь
- Стаття 9 Фінансова участь у спільному виробництві
- Стаття 10 Загальний баланс
- Стаття 11 в'їзд і проживання
- Стаття 14 Мови
- Стаття 15 Фестивалі
- Глава III
- Стаття 17 Введення в дію
- Стаття 19 Територіальне застереження
- Стаття 20 Застереження
- Стаття 21 Денонсація
- Розділ і Загальні положення
- Стаття 2 Вживання термінів
- Стаття 4 Свобода приймання і ретрансляції
- Стаття 5 Обов'язки транслювальних Учасників
- Стаття 6 Надання інформації
- Розділ II Зміст програм Стаття 7 Обов'язки телемовника
- Стаття 9 Доступ населення до інформації
- Стаття 10 а Плюралізм засобів масової інформації
- Стаття 11 Загальні норми
- Стаття 12 Тривалість реклами і телеторгівлі
- Стаття 13 Форма і презентація реклами і телеторгівлі
- Стаття 14 Розміщення реклами і телеторгівлі
- Стаття 15 Реклама певних товарів і телеторгівля ними
- Розділ IV Спонсорство Стаття 17 Загальні правила
- Стаття 18 Заборонене спонсорство
- Розділ IV а
- Розділ VI Постійний Комітет Стаття 20 Постійний Комітет
- Стаття 21 Функції Постійного Комітету
- Стаття 22 Доповіді Постійного Комітету
- Розділ VII Поправки Стаття 23 Поправки
- Розділ VIII Заяви про порушення Конвенці'ї Стаття 24 Заяви про порушення Конвенції
- Розділ IX Вирішення спорів Стаття 25 Примирення
- Стаття 26 Арбітраж
- Розділ X
- Стаття 27 Інші міжнародні угоди і домовленості
- Стаття 28
- Стаття 32 Застереження
- Стаття 33 Денонсація
- Арбітраж
- Рекомендація № к (88)2 ради європи
- Визнання прав
- Засоби захисту прав та санкції
- Співпраця між Державами-членами
- Ратифікація угод
- Пояснювальний меморандум Вступ
- Коментарі до положень Рекомендації Визнання прав (пункт 1)
- Співпраця між громадськими організаціями і володільцями прав (пункти 7 і 8)
- Ратифікація угод (пункти 11 і 12)
- Рекомендація № r (95)1 ради європи
- Положення Рекомендації № r (95) 1
- Пропозиція рекомендації ради європи
- Про засоби захисту авторського права
- І суміжних прав та боротьбу з піратством,
- Особливо в цифровому середовищі
- Визнання прав
- Засоби захисту прав та санкції
- Технічні засоби і управління правами
- Співпраця між Державами-членами
- Ратифікація угод
- Пояснювальний меморандум Вступ
- Коментарі до положень Рекомендації
- Засоби захисту прав та санкції
- Технічні засоби і управління правами
- Співпраця між Державами-членами
- Ратифікація угод
- Боротьба проти звукового і аудіовізуального піратства Керівництво
- 1. Що таке звукове і аудіовізуальне піратство?
- 1.1. Піратство у сфері музичних творів
- 1.2, Піратство у сфері аудіовізуальних творів
- 1.3. Телевізійне і радіопіратство
- 2. Чому піратство стало поширеним?
- 2.1. Технічні можливості
- 2.2. Існування підпільного ринку
- 3. Шкода, завдана піратством
- 3.1. Яких збитків зазнають творці творів, аудіовізуальна індустрія та держава
- 3.2. Загроза художній творчості національній та європейській культурі
- 4. Які кроки необхідно вяіити проти піратів?
- 4.1. Права повинні бути визнані
- 4.2. Введення юридичних засобів і санкцій
- 4.3. Створення ефективних структур для проведення розслідувань, збору доказів
- 4.4. Створення ефективних систем антикопіювання в звукових і аудіовізуальних записах і обладнанні
- 4.5. Широке інформування громадськості стосовно шкоди, якої завдає піратство: ми всі втрачаємо від цього!
- Експертно-криміналістичний центр мвс Росії Російська антипіратська організація захисту прав на аудіовізуальні твори
- Висновки і рекомендації
- 2. Адміністративно-правова характеристика правопорушень, передбачених ст. 150-4 КпАп ррфср
- 3. Виявлення порушень авторських і суміжних прав на аудіовізуальні твори
- 5. Передача матеріалів про адміністративне правопорушення до суду:
- Система винагороди авторам
- 2. Система винагороди
- Основні положення
- II. Підготовка—виробництво фільму
- III. Повноваження режисера
- IV. Обсяг прав
- V. Винагорода
- VI. Строки
- VII. Обов'язки сторін при використанні фільму
- VIII. Колективне управління правами
- IX. Санкції
- 3.2. Подання досьє
- 3.3. Здавання повного сценарію
- II. Використання
- 1. Відтворення:
- 2. Публічний показ і/або передача в ефір:
- 3. Вторинне використання
- Стаття 5. Обмежувальні застереження
- Стаття 6. Особисте немайнове право
- 7.1. Публічний показ у залах (кінотеатри, фестивалі...) і
- 7.2. Публічна передача по телебаченню (радіохвильова, кабельна, супутни- кова):
- 7.4. Приватне копіювання (на чистих аудіо- та аудіовідеоносіях)
- 7.5. Передача в публічне користування
- 7.6. Передача в оренду або користування
- Стаття 8. Умови оплати
- Стаття 12. Затрати
- Стаття 13. Строк дії виключної ліцензії
- Стаття 15. Можливість відступлення прав, одержаних за виключною ліцензією
- Дельфійська декларація
- Резолюції, прийняті на конференції в Будапешті, організованій під егідою Ради Європи
- 10 Грудня 1994 року
- Європейська хартія
- Стаття 7
- Стаття 8
- Стаття 9
- Стаття 10
- Стаття 11
- Стаття 12
- Стаття 13
- Стаття 14
- II. Підготовка сценарію, створення фільму
- III. Права і обов'язки автора сценарію
- IV. Обсяг прав і
- V. Винагорода
- VI. Строки
- VII. Права і обов'язки продюсера
- VIII. Колективне управління
- IX. Санкції
- X, Заключні положення
- Радіомовного союзу (sacd/ebu) на використання телевізійних робіт з репертуару sacd
- Стаття 1
- Стаття 2
- Стаття з
- Стаття 4
- Стаття 5
- Стаття 6
- Стаття 7
- Стаття 8
- Стаття 9
- Стаття 10
- Стаття 11
- Стаття 12
- Стаття 13
- Стаття 14
- Стаття 15
- Розподіл винагороди
- Інструкція Товариства колективного управління майновими правами Німеччини gema Основні принципи
- І. Подання заявок і реєстрація творів
- III. Формування програми виконання музичного твору
- IV. Оплата виконаної програми 1
- V. Визначення частоти виконання творів
- VI. Визначення розрахункового коефіцієнта творів
- VII. Попурі
- VIII. Розрахунок всередині окремих сфер виконання музичних творів •
- XI. Коефіцієнт розрахунку за виконання розважальних творів у поєднанні з оцінкою, прийнятою на радіо
- XII. Розрахунки за твори, що не охоплюються розділами X, XI, XIII
- XIII. Пряма оплата готівкою
- XIV. Розрахунковий коефіцієнт за телевізійні передачі
- XV. Коефіцієнт оплати звукових кінофільмів
- І. Основні положення
- 1. Видавництво повторного видання
- 2. Принцип розподілу винагороди
- II. Про квоту винагороди видавцеві повторного видання
- III. Виняток з основних положень про видавництво (видавця) повторного видання
- V. Видавець-популяризатор т
- Закон великобританії
- 2, Права, властиві творам, що охороняються авторським правом
- 7. Кабельні програми
- 8. Друковані видання
- 19. Авторство твору
- Глава II Права володільця авторських прав
- 16. Дії, обмежені авторським правом на твір
- 17. Порушення авторського права шляхом копіювання
- 18. Порушення авторського права шляхом виготовлення копій для необмеженого кола осіб
- 19. Порушення авторського права шляхом публічного сповіщення, показу або виконання твору
- 20. Порушення авторського права шляхом передачі або включення до мовлення кабельних програм
- 21. Порушення авторського права шляхом адаптації або дії, здійснюваної відносно адаптації
- 22. Вторинне порушення авторського права: імпорт копії, виготовленої з порушенням авторського права
- 23. Вторинне порушення авторського права: володіння або розпорядження копією, що порушує авторське право
- 24. Вторинне порушення авторського права: надання засобів для виготовлення копій, що порушують авторське право
- 25. Вторинне порушення авторського права: дозвіл на використання приміщення для сповіщення з порушенням авторського права
- 26. Вторинне порушення авторського права: надання апаратури для проведення сповіщення з порушенням авторського права тощо
- 27. Значення терміна «контрафактна копія»
- Глава III Дозволені дії відносно творів, що охороняються авторським правом
- 28. Вступні положення
- 29, Дослідницька робота і самостійне вивчення
- 56. Передача копій творів в електронній формі
- 68. Запис у рамках релевантного права з метою передачі або кабельної програми
- 69. Запис з метою нагляду і контролю над радіо- і телепередачами та кабельними програмами
- 70. Запис програм з метою їх перегляду в інший час ,
- 72. Безплатний показ або програвання передач чи кабельних програм необмеженому колу осіб
- 75. Здійснення запису з метою архівування
- 76. Адаптовані версії j
- Глава IV Моральні права
- 89. Застосування положень до частин творів
- Глава V Дії відносно прав на твори, що охороняються авторським правом
- 90. Передача права і дозволи (ліцензії)
- 91. Очікуваний володілець авторського права
- 92. Виключні ліцензії
- 94. Моральні права, що не підлягають перевідступленню
- 95. Передача авторських прав після смерті
- Глава VI Засоби правового захисту відносно порушення права
- 96. Порушення, що створює право на позов з боку володільця авторського права
- 97. Положення про відшкодування збитків ] за позовом про порушення права ]
- 98. Взяття зобов'язання про одержання «права на ліцензію» в ході розгляду про порушення права
- 99. Судовий наказ про здавання предмета порушення
- 100. Право на конфіскацію контрафактних копій та інших предметів
- 101. Права і засоби правового захисту виключного ліцензіата ]
- 103. Засоби правового захисту від порушення моральних прав
- 104. Презумпції відносно літературних, драматичних, музичних і художніх творів
- 105. Презумпція відносно звукових записів і фільмів
- 1(107 А. Примусове застосування права місцевим органом Палати мір і ваги]
- 108. Судовий наказ про здавання контрафактних предметів
- Секція IV Контракт про оренду
- Розділ II Спеціальні положення
- Секція і
- Секція II Публічне сповіщення за допомогою супутника
- Секція III Кабельна ретрансляція
- Частина III
- Секція і Загальні положення
- Частина IV
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Конвенція
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 23 Усунення подвійного оподаткування
- Конвенція
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 22 Усунення подвійного оподаткування
- Конвенція
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 24 Уникнення подвійного оподаткування
- Конвенція
- Конвенція
- Стаття 12 Роялті
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 24 Усунення подвійного оподаткування
- Конвенція
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 23 Уникнення подвійного оподаткування
- Конвенція
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 23 Усунення подвійного оподаткування
- Конвенція
- Стаття 17 Артисти і спортсмени
- Стаття 22 Усунення подвійного оподаткування
- Стратегія
- І. Основні напрями інтеграційного процесу
- 1. Адаптація законодавства України до законодавства єс, забезпечення прав людини
- 3. Інтеграція України до єс у контексті загальноєвропейської безпеки
- 6. Культурно-освітня і науково-технічна інтеграція
- 7, Регіональна інтеграція України
- 8. Галузева співпраця
- II. Внутрішнє забезпечення інтеграційного процесу
- 1. Організаційне забезпечення
- 2. Фінансове забезпечення
- 3. Правове забезпечення
- 4. Інформаційне забезпечення
- Передмова
- Розділ 1. Критерії членства в єс Поточна ситуація
- Поточна ситуація
- 6.1.3. Захист прав інтелектуальної власності Поточна ситуація
- Концепція адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу
- 1. Загальні положення
- 2. Етапи адаптації законодавства
- 3. Механізм адаптації законодавства
- Впровадження адаптованого законодавства
- 4. Організаційне забезпечення процесу адаптації законодавства Фінансове забезпечення
- Інформаційне і наукове забезпечення
- Кадрове забезпечення
- Концепція
- 1. Основні напрями та пріоритети розвитку стосунків з Європейським Союзом у галузі авторського права і суміжних прав
- 2. Головна мета співробітництва, стратегія щодо її досягнення та відповідні тактичні дії
- 3. Суб'єкти розвитку стосунків
- Програма
- І. Вступ
- II. Сучасний стан розвитку системи охорони авторського права і суміжних прав
- III. Нормативно-правові акти Європейського Союзу у галузі авторського права і суміжних прав
- IV. Стратегічні напрями інтеграції у галузі авторського права і суміжних прав
- V. Наближення законодавства України до норм і правил єс у галузі авторського права і суміжних прав
- VI. Забезпечення правомірного використання в Україні об'єктів авторського права і суміжних прав
- VII. Розвиток та удосконалення інституційної бази охорони авторського права і суміжних прав та механізмів її впровадження
- VIII. Фінансове забезпечення Програми інтеграції України до єс у галузі авторського права і суміжних прав
- Видавничий Дім «Ін Юре»