logo
взаємодія з інституціями / Книги юр / Авторське право суміжні права [А

Стаття 4 Прирівнення до національних фільмів

  1. Європейський кінематографічний твір, який створено в рамках багатосто­ роннього спільного виробництва і підпадає під дію цієї Конвенції, користується перевагами, наданими національним фільмам відповідно до законодавчих поло­ жень і правил, чинних на території кожної із Сторін цієї Конвенції, що беруть участь у відповідному спільному виробництві.

  2. Переваги надаються кожному співпродюсеру Стороною, на території якої співпродюсер зареєстрований, відповідно до умов і обмежень, передбачених за-

14М-319

211

КНИГА 1 .Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України

конодавчими положеннями і правилами, чинними на території цієї Сторони, і відповідно до положень цієї Конвенції.

Стаття 5 Умови одержання статусу спільного виробництва

  1. Будь-яке спільне виробництво кінематографічних творів підлягає затвер­ дженню компетентними органами сторін, на території яких співпродюсери за­ реєстровані, після консультацій між цими компетентними органами і відповідно до порядку, викладеного в Додатку І. Цей Додаток є складовою частиною Кон­ венції.

  2. Заявки на одержання статусу спільного виробництва подаються на за­ твердження компетентним органам відповідно до порядку подання заявок, ви­ кладеного в Додатку І. Це затвердження є остаточним, за винятком випадків невиконання первинних зобов'язань стосовно творчих, фінансових і технічних питань.

  3. Проектам відверто порнографічного характеру або проектам, які пропагу­ ють насильство або відкрито зневажають людську гідність, статус спільного ви­ робництва не може бути наданий.

  4. Переваги, передбачені статусом спільного виробництва, надаються спів- гіродюсерам, які, як вважається, володіють відповідними технічними і фінансо­ вими засобами, а також достатньою професійною кваліфікацією.

  5. Кожна Договірна держава називає компетентні органи, згадані вище в пункті 2, шляхом заяви, яка робиться при підписанні або здаванні на збережен­ ня її ратифікаційної грамоти або документа про прийняття, схвалення або при­ єднання. Ця заява може бути змінена в будь-який наступний момент.